私は、異質な世界をさまよう亡霊のように感じている。古い書き方を捨てることもできず、新しい書き方を身につけることもできない。今日の音楽の様式を感じようと強く努力したが、それは私には来ないのだ。

ラフマニノフ

原文(出典原語):I feel like a ghost wandering in a world grown alien. I cannot cast out the old way of writing and I cannot acquire the new. I have made an intense effort to feel the musical manner of today, but it will not come to me.

この名言の背景

この言葉は、1939年にレナード・リーブリングが『The Musical Courier』誌で行ったインタビューでの発言として、Sergei Bertensson & Jay Leyda『Sergei Rachmaninoff: A Lifetime in Music』(インディアナ大学出版、2002年、p.351)に収録されている、検証済みの一次資料です。

20世紀前半、音楽界ではストラヴィンスキー、シェーンベルク、バルトークらが新しい音楽を生み出していました。無調音楽、十二音技法、原始主義――従来の調性音楽を解体する潮流が強くなっていました。

ラフマニノフは、そうした新しい潮流から取り残されていました。彼はロマン派の伝統に立脚した音楽を書き続け、「時代遅れ」と批判されることもありました。この言葉は、そうした孤独と疎外感を率直に告白したものです。

孤独|時代に合わない自分を認める誠実さ

この言葉の痛ましさは、ラフマニノフ自身が時代の変化を理解し、努力しようとしていた点にあります。「今日の音楽の様式を感じようと強く努力した」――新しいものを拒否したのではなく、理解しようとしたのです。

しかし、どんなに努力しても、それは彼には来なかった。この「来ない」という表現が重要です。新しい様式は、意志や努力で身につくものではない。時代と自分の魂の深い部分での共鳴がなければ、頭で理解しても、自分のものにはならないのです。

この告白の強さは、それを公にした勇気にあります。時代に取り残されていることを認めるのは、プライドを持つ芸術家にとって辛いことです。しかしラフマニノフは、虚勢を張らず、自分の限界を受け入れました。この誠実さが、かえって彼の音楽の深さを支えていたのです。

この名言から学べること

自分が時代に合わないと感じる時、この言葉は慰めになります。誰もが時代の波に乗れるわけではない。自分に合わない時代を認めることは、敗北ではなく、自分を知る成熟です。

また、この言葉は新しいものへの無理な適応を戒めてもいます。流行に合わせようとして、自分の本当の声を失うのは、もっと大きな損失です。ラフマニノフは、古い様式を保ち続けることで、結果的に他の誰にも書けない独自の音楽を残しました。時代に合わないことが、むしろ独自性の源泉になることもあるのです。